Ontem, enquanto passeava pela Fnac (old habits don't die), dei de caras com uma colecção de livros bastante familiar. Só que em vez de ser "Anita e o cavalo", "Anita a comer", etc, era "Tiny en het paard", "Tiny aan het eten"... e por aí fora.
Tiny... porra... que raio de nome... pelo menos a tradução para o português foi mais sóbria em relação ao nome da miúda.
Se eu já não gostava da Anita...
4 comentários:
Tiny faz-me lembrar Ténia e bichesa do foro intestinal.
Acredita que se Anita era muito mau... Tiny não tem descrição!!! LOLOL
Oh Mário, chiça, mente turva, pah!
Tiny é "piquena"!
Tiny é mau... nao sei porque soa-me mal :p
Enviar um comentário